😊


 Новий рік, Новий рік

Вже ступає на поріг…

Новий рік – одне з найдавніших і найпопулярніших календарних свят. У Городоцькій бібліотеці для дітей відбулась презентація книжково-ілюстративної виставки-інсталяції «Нам свята веселі зима принесла», де юні читачі зможуть прочитати книги цікавинки про новорічні й різдвяні традиції України та світу, ідеї подарунків та святкових ігор й розваг, а ще книги з колядками, піснями, загадками, лічилками, скоромовками, віршами, оповіданнями, прислів’ями, приказками, казками, а також журнали, енциклопедії, які допоможуть зайнятись творчістю: зробити цікаві зимові аплікації, саморобки та кулінарні рецепти до зимових свят, – усі найцікавіші книжечки про чудесну пору року.

Тож, якщо у вас ще немає святкового настрою, то з нашою чарівною добіркою книг він обов’язково з’явиться. Приходьте і читайте!




 30.11.2020 р. працівники бібліотеки для дітей Городоцької ОТГ, юнацького відділу, інтернет-центру ЦБ взяли участь у круглому столі на платформі ZOOM «Безпечний інформаційний простір для дітей», який організувала Хмельницька обласна бібліотека для дітей імені Т.Г.Шевченка. Обговорювались проблеми безпеки дітей у соціальних мережах, правові аспекти та роль бібліотек у створенні інформаційного простору. Також дізнались більше що таке «кібербулінг», «чат-бот – кіберпес», наводяться приклади механізму державного регулювання подачі інформації, узагальнено роль громадськості у протидії поширенню негативної інформації через мас-медіа.









       Щороку у четверту суботу листопада Україна і світ вшановують пам’ять жертв Голодомору 1932-1933 років. Ця традиція важлива не лише для пам’яті про Голодомор, але й для об’єднання нації. До 87 роковин геноциду українців бібліотека для дітей Городоцької ОТГ презентувала тематичну виставку «32-33. Жнива скорботи», на якій представлена історично-документальна література, із фактами і цифрами про три голодомори ХХ ст., які торкнулися українців та художні твори, де відібрані прозові та поетичні твори українських письменників, що допоможуть дитині передати увесь смуток страшної трагедії й біль закатованих штучним голодом. Сучасним дітям важко до кінця зрозуміти значення слів «голод», «голодування», «голодомор», але вони допомагають виховувати людину з інакшими життєвими орієнтирами, вільну й мислячу, співчутливу і таку, що знає та поважає націю, об’єднану історичною травмою. Прочитавши ці твори, наступного разу малеча вже свідомо ставитиме свічку в День пам’яті, розуміючи, чому і навіщо вона це робить. Завдання книг навчити дітей цінувати святий хліб, знати історію рідного краю та не допустити ніколи таких трагічних подій.

А вшанувати пам’ять жертв Голодомору в умовах карантинних обмежень можна традиційною хвилиною мовчання о 16:00, 28 листопада цього року, а також запаливши на підвіконнях своїх осель свічку у пам’ять про вбитих голодом. Нагадаємо, що традицію вшановувати жертв Голодомору засвіченою у вікні свічкою започаткував Джеймс Мейс. Цей американський історик у 1986-1987 роках очолював Комісію Конгресу США зі збору свідчень очевидців голоду.

Нехай у наших душах залишиться цей маленький вогник свічечки, як спомин про тих, кого сьогодні немає серед нас, які померли страшною смертю, дай, Боже, щоб це ніколи більше не повторилось!





      Міжнародна спільнота щорічно підтримує акцію «16 днів проти насильства». У бібліотеці для дітей Городоцької ОТГ презентовано книжково-ілюстративну виставку, одноімену даній акції. На виставці представлені толерантні книжки для дітей, які правильно пояснюють й інформують, що інакшість це не вада, не дефект, це те, що відрізняє, і те, що нерідко може викликати захоплення. У книгах розглянуті слідуючі питання: шкільне насильство, прояви насильства у дітей, фактори ризику проявів насильства, види і наслідки жорстокого поводження з дітьми, напрями діяльності з дітьми з вираженою агресією, обізнаність і виявлення насильства, про види і наслідки насильства, як уникнути насильство. Також представлено добірку творів художньої літератури, які допоможуть стати ще більш чуйними, людяними та толерантними.

Щорічна акція «16 днів проти насильства» ініційована Першим всесвітнім інститутом жіночого лідерства 1991 року. У цей шістнадцятиденний період входять й інші важливі для демократичної спільноти дати: 25 листопада – Міжнародний день проти насильства щодо жінок, 1 грудня – Міжнародний день боротьби зі СНІДом, 2 грудня – Міжнародний день боротьби з рабством, 3 грудня – Міжнародний день інвалідів, 5 грудня – Міжнародний день волонтера, 6 грудня – вшанування пам’яті студенток, розстріляних у Монреалі,10 грудня – Міжнародний день прав людини.

Читайте і змінюйте світ без насильства!






 20 листопада – Всесвітній день дитини, день світового братерства і взаєморозуміння дітей, день підтримки діяльності, спрямованої на забезпечення благополуччя дітей в усьому світі. Городоцька бібліотека для дітей приєднується до цієї славної ініціативи і вітає всіх дітей зі святом та запрошує до бібліотеки. На вас чекають цікаві книги та журнали.

На планеті живе близько 2 млрд дітей. Як найвразливіша частина суспільства вони потребують особливого захисту й піклування.Саме у цей день – 20 листопада 1959 року Генеральна Асамблея прийняла Декларацію прав дитини, а 20 листопада 1989 року – Конвенцію про права дитини. Дуже характерно, що саме у 20-е листопада відзначають своє професійне свято «День педіатра» і дитячі лікарі, які поклали на себе вирішення проблем здоров’я наших дітей.

Діти – майбутнє кожної держави. Всесвітній день дитини, який відзначається 20 листопада #WorldChidrensDay або #ВсесвітнійДеньДитини  і це не лише хештег, а заклик до дій. Тож, дорогі друзі, зі святом, – здоров’я вам, миру, радості й добра!







 Сьогодні, 18 листопада 2020 р., працівники бібліотеки для дітей Городоцької міської ради прийняли участь у навчанні обласної онлайн-школи керівника «Трансформація бібліотеки для дітей: перспективи та ризики» на платформі Zoom. Програма занять була насиченою та змістовною. Дякуємо організаторам та колегам за отриманні знання та можливість перейняти досвід роботи інших бібліотек.










    Аудіозапис ефіру радіопередачі Городоцького радіо за 21.10.2020 р. на радіохвилі 106.9 FM, де  Світлана Фризанівна Федорович, провідна бібліотекарка дитячої бібліотеки Городоцької ОТГ, розповіла слухачам про довідкову літературу – це видання, які допомагають нам про щось довідатися, уточнити певні поняття, перекласти слово з однієї мови на іншу. До них належать словники, довідники з різних галузей знань та енциклопедії. Про найсучасніші та найпотрібніші довідкові книги для різних категорій читачів і розповідається у даному звукозаписі.







 19 жовтня 2020 року відбулась онлайн-зустріч з подільським письменником Говорун В.Д. на платформі Zoom в рамках обласного проєкту «Письменник по скайпу» ХОБД ім.Т.Г.Шевченка. Валентин Говорун поет, краєзнавець, педагог, дослідник рідного краю, Член Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Національної спілки краєзнавців України (НСКУ). На зустрічі письменник розповів про книги природничо-краєзнавчого, еколого-натуралістичного, науково-популярного і навчально-методичного змісту навчальні посібники для дітей: «Дикі звірі Хмельниччини», «Риби, земноводні, плазуни і звірі Хмельниччини», «Птахи Хмельниччини», «Річки Хмельниччини», «Гриби Хмельниччини» та інші. Крім науково-педагогічної літератури, він автор поетичних книг «Віхола думок», «Дзеркало часу». На закінчення зустрічі літератор та краєзнавець, Валентин Давидович, декларував свою чудову поезію.







 Запис інтерв'ю бібліотекарів, присвяченого до Всеукраїнського дня бібліотек на 12.50 хв. відеоефіру передачі.




    Обласна онлайн-зустріч по обговоренню "Автоматизованої системи відбору та розподілу книжкової продукції” Інна Лавренчук, завідуюча відділу Формування, наукового опрацювання фондів Хмельницької ОУНБ розповіла про порядок відбору книг бібліотеками учасниками проєкту, познайомила з детальною інструкцією, яку розробив Український інститут книги.








 Обласний семінар у онлайн –режимі через додаток програми Zoom директорів ЦБС, ЦРБ, ЦМБ та правонаступників ЦБС, ЦРБ на тему: «Бібліотека і громада: професійний діалог в сучасних умовах».